• 欢迎访问热点图书网

青年井上靖:诗与战争-电子书下载

历史传记 热爱 读书 2年前 (2022-06-25) 1211次浏览 已收录 0个评论 扫描二维码

简介

日本近代文豪井上靖因其中国题材的小说《楼兰》《敦煌》等而在中国广为人知,但中国读者熟知的是作为小说家的井上靖,其诗人的身份尚未深入人心。实际上,井上靖的文学创作最早是从诗歌开始的,他一生中出版过五部诗集,后来才开始大量创作小说,而且其小说大部分都是从其青年时代创作的诗歌中衍生出来的,两者间存在千丝万缕的联系。本书是国内SHOU部深度解析井上靖诗歌的著作。作者通过大量的资料调查、亲身走访和对文学界同仁的访谈,以实证性的研究方法考察了井上文学的起点——青年时代的诗歌,不仅指出井上文学中抒情性、散文性和旁观者视角的萌芽和发展,而且描绘出了文豪井上靖时而意气风发时而彷徨惆怅的青春岁月。

作者介绍

宫崎润一,生于1957年。日本井上靖研究会理事、秘书长,全国国语实践研究会理事,大东文化大学文学部副教授,昭和文学会专家评审,大东文化大学汉学会专家评审,诗刊《焰》同仁。
近期著作有:童话『ステキな神様』(溪水社,2019年刊),随笔『まるんの語るどっひゃーワールド 平成異文化体験物語』(溪水社,2019年刊)等。

部分摘录:
在论述《文学abc》时期的井上靖之前,首先引用井上靖写的一篇名为《今先生和我》[4]的文章。今官一是青木了介的笔名。
我从金泽的高中(四高)毕业是昭和五年。虽然进入了九州大学法学部学习,但之后就那样保留着学籍,一个人跑到了东京,寄宿在驹込,整日闲逛。那年的十二月下旬,去了父亲任职的城市弘前。那是为了和家人一起迎接正月的到来。
到了弘前的第二天,就去了诗人白户郁之助家里拜访。我记得他家好像在城里热闹的地方。我和白户君在东京因为什么聚会打过几次照面,之后也通过一两封书信。
然后,次日白户君就来我家拜访,在家聊了一个多小时之后,结伴朝着正在下雪的城里走去。那晚正好是平安夜。在城里,进了一家看起来很纯正的西餐店,进去后发现白户君的朋友正在那等着我们。那位朋友就是今官一氏。(中略)在餐厅里面,大家谈到今官一编辑的《文学abc》近期将会出版,我那时候才知道,我邮寄给白户君的六首诗都被收录了进去。离开餐厅之后,街上正遭暴风雪肆虐,白户君将我送回了家。
过完年不久,《文学abc》就邮寄到了东京。这是我首次以真名发表诗作。
这篇《今先生和我》里记述的内容,有部分与事实不符。比如在驹込寄宿后整日闲逛和以真名发表诗作这两件事。这个问题稍后再说,通过这篇文章得到最重要的信息是今官一(青木了介)是这本杂志的编辑。如果今官一是负责这本杂志的编辑,那么《文学abc》在创刊号之后便停刊的原因也许在他那里。根据年谱,今官一在东奥义塾接受福士幸次郎[5]的指导之后,在昭和二年进入了早稻田高等学院学习。他在学院里加入了无产阶级电影同盟,在昭和五年《文学abc》发刊的时候曾短期回乡。
下面是编辑后记里记载的姓名。
编辑者:白户郁之助(弘前市代官町)
发行人:木山二郎(弘前市大工町)
发行所:文学ABC会(弘前市外和德松枝町)
印刷者:驹谷光雄(青森市米町)
印刷所:启明社(青森市米町)
由此可见,《文学abc》是在弘前发行的。
此外,编辑后记由六篇短文组成。其中只有第一篇是白户郁之助署名的文章,文章写道:“今天写编辑后记,正好赶上我要去听音乐会,忙得四脚朝天。具体事务全权拜托青木了介。(郁)”从这里可以看出《文学abc》实际上的编辑确实为今官一(青木了介),这也从另一个侧面验证了前文的说法。后记里之后的文章署名都是(了),由此也可见一斑。
根据上面引用井上靖的文章《今先生和我》内容,井上靖在到达弘前两天后,经白户郁之助介绍,第一次见到了今官一,然后正好提到了《文学abc》和被收录的六篇诗作。关于这件事,我在井上靖生前写信向他请教过,文夫人直接向先生询问后得到的回答是“只去过弘前一次”。如果这个回答是准确的,那么《今先生和我》的内容就应该是虚构的。与“只去过弘前一次”这个回答类似,井上自己也在书中提到过“曾经去过一次弘前”。整理各种资料后可以发现其中一些资料的记录并不一致。《今先生和我》里面记载,井上靖到达弘前是昭和五年的十二月二十二日。之后他写道,与白户郁之助仅仅维持着在东京见过面,也通过一两封书信的关系。但是,我想根据下面引用的五份资料来订正此事。
资料一,《日本海诗人》昭和五年八月号的日本海诗坛消息栏中记载着关于《北冠》三人组的事情。
久凑信一 自桦太而归来
宫崎健三 亲父重病中
井上泰  去弘前
《日本海诗人》八月号前一期是五月号,那么七月中旬应该是稿件的截稿日期,因此可以看出井上靖在七月已经去了弘前。
资料二,暑期问候。邮戳不明,收件人为宫崎健三。
七月末被井上康文氏叫去弘前。与诗集社的白户郁之助君一起,三人去青森的海里游泳。当地出了很多小规模的同仁诗刊。(略)我在想要不要和白户君两人做一个像作文练习册一样的诗刊。(略)
因为是暑期问候的信件,所以从时间上看当然应该是立秋前,上面写道井上康文到访弘前是七月末,因此七月期间井上靖应该在弘前。而且与白户已经在策划出版一本像“作文练习册”一样的诗刊。根据这两份资料,可以清楚地看出《今先生和我》的虚构性。
此外,白户是井上康文负责的诗刊《诗集社》的同仁,井上康文到访弘前,也有可能是受白户之邀召开与《诗集社》相关的演讲会。
资料三,信件,收信人为宫崎健三,信封已经在宫崎家遗失,因此寄件地址和日期不明。
开头的六行是对宫崎健三父亲的病逝表示哀悼的内容。之后写着“是不是因为入秋了,常常会怀念金泽的时光。虽说弘前和金泽一样都属于高山地区,也有相似的街道,但总觉得还是缺点什么。每天晚上都和白户郁之助君在咖啡馆谈天说地”的内容。还在信中提到了《北冠》,说等丧期满了之后,准备把之前寄给宫崎的三篇诗作再修改一下。另外,信里还写着“弘前街道上的店里摆满了苹果和葡萄,天气冷得都要穿羽织[6]了”,从这句话来看,时间应该是九月前后。《北冠》在第三期就停刊了,原因之一就是宫崎健三父亲的去世,而且《北冠》停刊的时间是十月。因此,九月到十月期间井上确实应该在弘前。
资料四,信件,收件人为宫崎健三,邮戳是弘前,昭和五年九月二十四日,□时至九时,寄信方是弘前市富田大野町四十六,井上泰,此外正文部分也出现了井上靖本人的真名。
信件内容大致是井上靖在当时那个阶段对诗的看法。因为内容比较长,就不在此详细论述。信里写着井上和白户一起窝在山里读《北冠》第三期的内容,由此可知井上与白户关系之亲密。此外,井上还写道,“我收到消息说,在东京办了一个把吉野信夫弄哭的会”,并在信后面附加的部分询问《北冠》第四期发刊的情况:“如果我在跟前的话想向你请教,但是实在离得太远了,真让人头疼。开春后,在我回九州的时候,一定去拜访你。”(着重号为笔者所加)
关于资料四,我在井上靖生前和他确认过,他只说了一句“忘记了”。确实,六十多年前写的信,内容早就不记得了吧。笔迹确实是井上靖的无误,因此还是有价值的资料。而且刚才提到的“开春后,在我回九州的时候,一定去拜访你”这句话和后面资料五的内容有很大关联,相互印证了这些信息的正确性。
资料五,来自旧《焰》(昭和四年一月至昭和十二年七月)。(《焰》第二十三号中刊载了福田美铃收到拙著《井上靖研究——青年时代的轨迹》后进行调查的内容,在此原封不动地进行引用。)
井上靖消息(年号皆为昭和)
四年五月号  缺
五年六月号  福冈市唐人町海岸路,冈部朔太郎先生迁居。(与井上泰一起——福田注)
五年九月号  改回真名井上靖。
六年新年号  弘前市富田大野町四六。(摘自谨贺新年栏目中某同仁地址簿中内容——福田注)
六年二月号  为《焰》的新年聚会上京。其后大概在伊豆游玩了一周,然后回了福冈。
       三月前后的住所是福冈市海岸路二五-八号的小柳先生家。(这时候的伴手礼是津轻涂[7]的折叠小餐桌——笔者注)
六年七月号  搬到东京市外巢鸭町上驹込八三六号的铃木家。
七年二月号  (同仁地址簿中的住所同前——福田注)
七年三月号  本应进入京都帝大文科哲学部学习,却应征前往静冈。
七年五月号  本来应征去静冈加入了部队,但征兵召集令又被解除了。于是进入京都帝大文科哲学部学习。此外,住所仍然是金泽市长町五番町五十五 番地。
七年七月号  本月二十日开始放暑假,回到静冈县田方郡上狩野村汤岛的老家。
七年十一月号 住在京都市左京区北白川伊织町三一号的芦谷家。今后每日书写的话便会精力充沛。
资料四中有“开春后,在我回九州的时候,一定去拜访你”的内容,再加上福田美铃的调查,资料五的六年二月号里也写着“为《焰》的新年聚会上京。其后大概在伊豆游玩了一周,然后回了福冈”。这样来看的话,两份资料的内容完全一致。再加上资料五中记载了如下地址:“三月前后的住所是福冈市海岸路二五-八号的小柳先生家。”这与资料四信中的内容就联系了起来,信中如此写道:“恕我直言,我到明年三月为止都没有闲暇负责编辑工作。准备学校的转科考试,忙得不可开交。(中略)因为从三月开始就有空了……”这里提到的“转科考试”稍后会再详细论述,从这部分内容可以看出,到昭和六年三月为止,井上靖寄宿在福冈的事实是很明确的。
如果将上述列举的五份资料摆在一起来看的话,就可以发现昭和五年(二十三岁)的年谱中“只过了三个月便不想去上学,转而上京寄宿在市外巢鸭町上驹込(现在的丰岛区驹込六丁目五番一号)一个叫铃木的园艺店里,在那里开始疯狂阅读文学书籍”的记述,实际上应该是翌年昭和六年发生的事情(资料五)。如此一来,昭和五年就成了空白的一年。但通读资料一到五之后还是可以发现一些井上在那年游历的情况。
七月在弘前(资料一),暑期问候也由弘前发出(资料二),从九月到十月也停留在弘前(资料三),再加上他说“如果我在跟前的话想向你请教,但是实在离得太远了,真让人头疼。开春后,在我回九州的时候,一定去拜访你”(资料四),以及《焰》六年新年号记录的住所和二月参加新年聚会时带的弘前津轻涂伴手礼(资料五)——将这些信息串联到一起来看,井上在弘前大概六个月的生活情况便跃然纸上。以福田年谱的内容为基础,结合资料一到资料五的内容,便可勾勒出昭和五年的真实的井上靖年谱,大致情况如下。
三月,从第四高等学校毕业,接受了九州帝国大学医学部的入学考试但名落孙山。四月,进入该大学法文学部英文科学习。搬家至福冈后寄宿在冈部朔太郎处,在福冈市唐人町海岸路住了三个月左右。七月,去父亲的任职地弘前,直到翌年一月离开,在此度过了约六个月。其间,被弘前的文学风气所影响,与《诗集社》的白户郁之助共同策划,想要办一本和“作文练习册”一样的同仁杂志,对作诗的热情高涨。十二月,终于和今官一、白户郁之助等人创办了《文学abc》。
此外,井上靖搬到东京市外巢鸭町上驹込八三六号的铃木家,是在昭和六年六月。但我认为井上不可能直接从福冈去了弘前。因为那个时候四高的同学们都已经升学到了日本全国各地的大学,何况还有同学和井上一样复读过一年,所以他绝对有可能在经过东京的时候跑去老朋友寄宿的地方叙旧,商量一下今后的打算。当然,井上为了在东京有个落脚点,找到一个临时寄宿点也很正常。
顺便说一下,同时代的作家太宰治(比井上靖小两岁)在这年正好与井上靖移动的方向相反,他在四月从青森县来到了东京,同年开始就读于东京帝国大学法文科。就在这年,他与井上靖擦肩而过,其后两人也不曾谋面。除此之外,还有一个人虽然与井上靖没有直接交集,但不得不在此提一下。安藤裕夫在《〈雪虫〉里的教师们》(「『しろばんば』の教師たち」『井上靖と天城湯ヶ島』平成三年八月)一文里,提到了伊上洪作的姑母“咲子”的恋人“中川基”的原型中岛基在退休后,作为“青森县立青森中学教谕”(大正十年八月二十九日至十四年四月一日——藤泽全的调查)去了青森。中岛毕业于国学院大学高等师范部国语汉文学科。大正五年一月至七月赴二松学舍大学进修了汉文,作为一名国语、汉文的教师,在太宰治于大正十二年进入青森中学的时候,他已经在讲台执教了。在与太宰治相关的资料中,未见到有关中岛基的记录,但还是不得不让人感慨缘分的奇妙。太宰治所著《晚年》一书中收录的《回忆》(「思い出」)里有一位讲述了红线故事的国语教师桥本一城教谕,虽然感到非常遗憾,但必须要说明的是这位教谕并不是中岛基。

下载地址

下载
喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址