• 欢迎访问热点图书网

星际战争-电子书下载

小说文学 热爱 读书 2年前 (2022-06-24) 1279次浏览 已收录 0个评论 扫描二维码

简介

《星际战争》(The War of the Worlds)是赫伯特·乔治·威尔斯的一部科幻小说,初版于1898年。 故事中,具有高度发达文明的火星人乘坐飞行器从天而降,在短暂的沉寂之后,开始执行有组织的地球征服计划。人类军队面对火星人的先进武器不堪一击,城镇被毁,交通瘫痪,千万人仓皇出逃,世界陷入极度混乱。然而,就在地球即将被彻底征服之际,火星人却以令人意想不到的方式遭遇溃败…… 赫伯特·乔治·威尔斯所创作的这部《星际战争》是最早的“外星人入侵”题材的科幻小说,从诞生之初就大受欢迎,先后被改编成不计其数的电影、剧集、广播剧、漫画、游戏等,其中就包括由斯皮尔伯格执导、汤姆·克鲁斯主演的同名电影。

作者介绍

赫伯特·乔治·威尔斯 Herbert George Wells,1866年9月21日-1946年8月13日 英国作家、历史学家,生于肯特郡,就读于皇家科学院(帝国理工学院前身),师从博物学家托马斯·亨利·赫胥黎学习生物学,深受进化论影响。与儒勒·凡尔纳并称为“科幻文学之父”,因其作品内核饱含对科技发展的担忧与社会问题的讽刺,又被誉为“科幻界的莎士比亚”。曾于1921年、1932年、1935年和1946年分别获诺贝尔文学奖提名。 代表作有《时间机器》《星际战争》《隐身人》《世界史纲》等。

部分摘录:
火星人乘坐那个圆筒从它们的星球来到地球上。自从我目睹它们从筒里钻出来之后,便深深着迷,乃至近乎失神。我伫立在齐膝高的石楠树丛中,目光聚焦在那片遮住它们的沙堆上。我心生恐惧,却又满怀好奇。
我不敢回到沙坑边,可又极度渴望看个究竟。于是,我绕着弯走,寻找有利地形,并时刻张望着那片沙堆,天外来客就藏在其后。突然,我看见一根又细又黑的皮鞭,如同章鱼的触腕,在夕阳下一闪而过,转眼间又缩了回去。不久,我眼前竖起一根纤细的长杆,一节接着一节,顶端有个圆盘,正摇晃着不停打转。那里究竟发生何事?
围观者几乎被分成两拨聚拢在一起——其中一拨人数较少,面朝沃金镇方向,另一拨人则与乔巴姆相对。显然,他们和我一样,深陷思想斗争之中。我周围却没有几个人。我朝其中一人走去——发现他是我的邻居,不过我并不知道他的名字——并与他搭讪起来。但此时此刻,根本不是好好谈话的时候。
“多么丑陋的家伙!”他说。“天哪!多么丑陋的家伙!”他一次又一次地重复念叨。
“坑里有个人,你看见了吗?”我问道。然而他没有回答。我俩默不作声,并肩站在那里看了会儿。或许我们能在彼此的陪伴中找到些许慰藉。随后,我走到一片土丘上,那里高出一码多,视野更加开阔。当我转身寻找我的邻居时,发现他已经朝沃金镇走去。
夕阳西沉,暮色渐深,事情并没有任何进展。在面朝沃金镇的左侧,远处的人似乎越来越多,我耳边隐约传来一阵轻声低语。而与乔巴姆相对的那一小群人已逐渐散去。可沙坑里始终不见丝毫动静。
有鉴于此,人们才终于鼓起勇气。在我看来,那些刚从沃金镇赶来的人,也使围观者重振信心。无论如何,随着天色渐暗,人群开始走走停停,缓缓地向采沙场移动。圆筒周遭的一切,依然沉浸在静谧之中,人们逐渐加快脚步。人影三三两两,时而前进几步,时而停在原地,观察一番,再接着走。队伍陆续散开,呈现出不规则的月牙形。月牙逐渐收拢的两端,恰好将沙坑围在中间。而我自己,也动身向沙坑走去。
我看见几个马车夫及另外一些人,大着胆子走进采沙场。我听见马蹄蹬地咔嗒作响,伴随着车轮碾过路面的刮擦声。我还看见一个小伙子,推着那辆装载苹果的小车离开。后来,我发现从霍斯尔的方向走来一小群人,黑漆漆的人影,距离沙坑已不足三十码,领头者正挥舞着一面白旗。
这是“代表团”一行。成员们已经草草商议,认为火星人尽管相貌丑陋,但显然属于智慧生物,因此决定在靠近它们时务必释放信号,以示我们也是智慧生物。
白旗在空中飘来飘去,忽而向左,忽而向右。由于距离甚远,我无法看清他们究竟是谁。不过我后来得知,奥格威、斯滕特和亨德森都在代表团里,他们与其他人一起,试图与火星人沟通交谈。可以说,人群原本已经几乎围成正圆形,但由于这一小队人向前行进,故而造成圆弧一处向内凹陷。还有几个模糊的黑影,正小心翼翼地远远跟在他们身后。
忽然,出现一道闪光,沙坑中接连三次升腾起荧亮的绿烟,一股接一股,径直升入寂静的天空。这团烟雾(或许称之为火焰更合适)颇为耀眼夺目。绿烟升起之时,头顶这片黛蓝色的夜空顿时愈加深邃,而通往彻特西镇的褐色公地若隐若现,黑松林点缀其间,而且愈发幽暗。绿烟消散以后,一切显得更加阴沉昏黑。与此同时,我耳边还传来轻微的咝咝声。
沙坑另一边站着一小群人。他们排列成楔形,领头者举着白旗,都被眼前的景象吓得停住脚步。只见地面漆黑一片,几个黑色人影笔直挺立在那里。随着绿烟升腾,他们脸上闪现出暗淡的绿光。烟雾一旦消散,便无法再看清他们的模样。渐渐地,咝咝声变成了嗡嗡声,听起来拖沓、刺耳,而单调。慢慢地,一个隆起的身影从沙坑中浮现,似乎还有一束幽灵般的光线从中闪过。
紧接着,火光乍现,千真万确。一道明亮的强光,从这列松散的队伍中投射而出,在众人之间来回游移。这情形就像是有一团隐形的气流喷射在他们身上,立刻化作苍白的焰火。顷刻间,似乎每个人都被点燃了。
随后,在火光映照下——这火会将他们燃尽,我看见他们个个步履蹒跚,扑倒在地,而追随者们则纷纷转身逃跑。
我凝神伫立,尚未意识到死亡正逐一吞噬远处那群人的生命。我只觉得有些不对劲。每当一道眩光悄无声息地闪现时,就有人一头栽下,倒地不起。无形的热射线从他们身上扫过,也将松树林付之一炬。随着一声闷响,干枯的金雀花灌木丛全都化作熊熊烈火。我向远处克纳普山的方向望去,看见树林、篱笆和木屋也在转瞬之间陷入火海之中。
这死亡之火,这无影无形、所向披靡的热力之剑,以其迅猛而持久之势,横扫周遭的一切。沿途的灌木丛纷纷燃起火来,我能感到它正向我逼近,可我早已吓得瞠目结舌,动弹不得。我听见火焰在沙坑中噼啪作响,耳边突然传来一匹马在厉声嘶鸣,但很快就戛然而止。随后,仿佛有根无形却又灼热的手指,划过我与火星人之间的石楠树丛,在沙坑外画出一道弧线。所及之处,焦黑的地面全都冒着烟,发出噼里啪啦的爆裂声。左侧远处,从沃金车站通往公地的马路上,不知何物轰然坠地。不一会儿,咝咝声和嗡嗡声都停歇下来,那个穹顶似的黑色身影,缓缓沉入沙坑中,消失在视野里。
一切都发生得太过迅疾,眼前强光忽闪,使我目瞪口呆,目眩神迷,因而只得一动不动地站在那里。倘若死亡之火横扫一整圈的话,尚在惊愕之中的我必死无疑。未曾料到,它从我身旁掠过却并没有置我于死地。我突然感到周围的夜色是如此黑暗,如此陌生。
连绵起伏的公地几乎漆黑一片,唯有横亘其中的路面,在入夜时分的深蓝苍穹下呈现出灰白的轮廓。周围伸手不见五指,转瞬之间便空无一人。头顶上方,群星渐次闪耀。向西而望,天空仍泛着苍白的亮光,蓝中透绿。在西边晚霞的映衬下,松树梢和霍斯尔地区的屋顶勾勒出黑魆魆的天际线,显得错落有致。火星人与它们的仪器全都不见了,徒留那根纤细的桅杆,上方还有一面圆镜在不停转动。遍地丛生的灌木,茕茕孑立的残树,依然都冒着余烟,火光闪烁。而沃金车站沿途的房屋,正向寂静的夜空不断喷吐火舌。
除了眼前此番景象和心中的无限惊愕之外,一切都未改变。那一小群高举白旗的漆黑身影已被一扫而尽。可在我看来,夜晚的沉寂似乎仍不曾打破。
我突然意识到,我独自一人在这昏暗的公地上,孤立无援,手无寸铁。蓦然之间,一种凭空而出的感觉向我袭来——恐惧。
我竭力转过身,连滚带爬地从石楠树丛间穿过。
我的内心被恐惧所吞噬,已然丧失理智。我不仅对火星人深感畏惧,也因四周昏黑寂寥而胆战心惊。这异乎寻常的恐惧,令我勇气顿失。我一边奔跑,一边像孩子一样哭起来。我转身而逃之后,便再也不敢回头。
我当时深信火星人是在捉弄我。不久之后,待我抵达安全地带,这神秘莫测的死亡之火——移动之快堪比光速——将从圆筒所在的沙坑中飞蹿而出,向我追来,并将我击倒在地。

下载地址

下载
喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址